Хана Ли, офицер лондонской полиции, везла доктора Мэтью Нолана обратно в Пекин, где тот должен был предстать перед обвинением; её задача казалась простой, но атмосфера на борту рейса 357 быстро изменила её представления о работе. Сначала это была лишь усталость и тревожные взгляды пассажиров, затем тихие разговоры, которые перерастали в шёпоты о тайных мотивах и сомнительных связях. Мэтью сохранял сдержанность, но его нервозность была заметна в мелких жестах, и Хана следила за ним не только как за подопечным, но и как за источником неполных ответов. В кабине и салоне возникла зыбкая сеть подозрений: кто-то шептал о преднамеренных задержках, кто-то пытался связать отдельные события в общую картину — и эти догадки превращались в заговоры, которые начинали жить собственной жизнью. Волнение нарастало, и вскоре за ним последовали трагические последствия: на борту умирали люди, сначала поодиночке, потом — чаще, оставляя вокруг себя шок и паническое недоверие. Хана пыталась удержать порядок, но с каждым новым случаем выяснялось, что за видимой случайностью стоят более глубокие игры и скрытые намерения. Пассажиры закрывались в себе, экипаж работал в растерянности, а доктор Нолан становился одновременно фигурантом и жертвой чужих домыслов. К моменту, когда самолёт приблизился к Пекину, у всех оставалось ощущение, что этот рейс изменил не только судьбу обвиняемого, но и границы того, чему можно доверять в замкнутом пространстве над океаном.