В маленьком приморском курортном городке наступила паника: каждый день море возвращало очередное тело. Безмолвный прибой приносил на берег людей, чьи жизни оборвались внезапно, и никто не мог объяснить, почему именно они оказались жертвами. Рыбаки и продавцы сувениров с тревогой смотрели на пустеющие набережные, а гости, приехавшие на отдых, в недоумении сворачивали планы и поспешно уезжали.
Правоохранительные органы пытались понять логику происходящего: следов взлома и борьбы на телах почти не было, никаких очевидных связей между погибшими не выявили. Местные медики работали в усиленном режиме, а судебно-медицинские заключения лишь подтверждали — все случаи сходны по способу смерти, но различны по возрасту, профессии и образу жизни потерпевших. Слухи множились: говорят о серийном убийце, о страшной традиции, о ловушке в морской пучине, однако четкой картины не появлялось.
Набережная, обычно полная смеха и музыки, теперь пуста и покрыта газетными листами с заголовками и фотографиями. Родственники приходили к полицейским с данными о пропавших, надеясь найти связь, но ответов не было. Детали, которые могли бы указать на мотив или метод выбора жертв, упорно оставались неизвестными: ни общих знакомых, ни совпадений в маршрутах, ни повторяющихся примет.
Днем и ночью городские службы устраивали рейды: патрули прочесывали пляжи, катера прочесывали береговую черту, а волонтеры расклеивали фотографии пропавших по всему городу. Местные власти объявили усиленный контроль на причалах и портах, но это не снимало ощущения уязвимости. Туристические улицы походили на декорации для съемок трагедии.
Город жил в ожидании: с тревогой слушали шум волн, боясь, что очередной день принесет новую жертву. Неспособность понять, почему именно эти люди оказались в воде, давила тяжелым молчанием на всех — от владельцев кафе до детей, играющих у пустых пляжей.